Deutschen Übersetzung Für Xiaomi.eu Roms [14.09.2015]


Status
Not open for further replies.
Ich füg das ein und bring es gleich zu Ende. Passt aber genau auf, weil Fehler wie:
Code:
  <string name="action_menu_text_bandwidth">Datenkomprimierung</string>
  <string name="action_menu_text_bandwidth_off">Datenkomprimierung</string>
  <string name="action_menu_text_bandwidth_on">Datenkomprimierung</string>
Könnten die Navigation unbrauchbar machen. Ist aber nicht schlimm... ;)

Wie meinst du das genau? War das falsch übersetzt oder zu lang das Wort?
Ich kann auch die Browser Datei morgen weiter machen.... Die hat es echt in sich :)

via Tabatalk von meinem Zopo980-Miui7
 
Schau mal genau hin. Davor steht einmal nichts, einmal off und einmal on. Habs aber angepasst als ich es eingefügt habe.

Hab noch ein Stück beim Browser übersetzt. Schau dir die Update an, damit wir es nicht doppelt machen.

Im ersten Beitrag hab ich eine Übersicht eingefügt.

Sent from my Redmi Note 2 using Tapatalk
 
Ah...Danke, hab es gesehen, leider bei der Übersetzung nicht. Dachte aber, im original stand es auch ohne off/on drin.... Egal, gut, dass du s bemerkt hast. Werde etwas mehr drauf achten.

via Tabatalk von meinem Zopo980-Miui7
 
Super Sache!
Danke dir Muhamed, dass du das ins Rollen gebracht hast und auch allen anderen, die sonst noch mithelfen!

Ich möchte auch helfen, bin aber zurzeit in der Arbeit.
Schau mir das am Wochenende mal an.
 
git ist übrigens gar nicht so kompliziert.

Zurzeit gibt es nur den "master" branch.
Üblicherweise erstellt man für eine Änderung einen neuen branch. Auf diesem wird dann gearbeitet.
Sobald die Änderung abgeschlossen und überprüft wurde, kann der branch wieder mit dem master branch zusammengeführt (merged) werden.

Beispiel: jemand möchte die MiuiGallery.apk bearbeiten.

1. neuen branch "miuigallery" erstellen (git checkout -b miuigallery)
2. xmls bearbeiten
3. commit durchführen (git add strings.xml; git commit -m "Galerie eingedeutscht")
4. wieder zum master branch wechseln (git checkout master)
5. merge mit "miuigallery" branch (git merge miuigallery)

Solange nicht jemand anderes die MiuiGallery.apk am master branch geändert hat, kann es auch keine Konflikte geben.
 
  • Like
Reactions: Muhamed
Ah...Danke, hab es gesehen, leider bei der Übersetzung nicht. Dachte aber, im original stand es auch ohne off/on drin.... Egal, gut, dass du s bemerkt hast. Werde etwas mehr drauf achten.

via Tabatalk von meinem Zopo980-Miui7
Ist ja kein Problem, passiert immer mal ;)
Super Sache!
Danke dir Muhamed, dass du das ins Rollen gebracht hast und auch allen anderen, die sonst noch mithelfen!

Ich möchte auch helfen, bin aber zurzeit in der Arbeit.
Schau mir das am Wochenende mal an.
Ich hab noch bis Okt frei, deshalb versuche ich so viel wie möglich zu übersetzen. Hab aber schnell gemerkt, dass das zu viel wird und am Ende sich viele Fehler einbauen, deshalb einen Gang runtergeschaltet.
Hast immer auf der ersten Seite eine Übersicht, falls du mal mitmachen willst.
 
Hab mir die MiuiKeyguard.apk vorgenommen:

Code:
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="click_to_enter_text">Zum Anzeigen antippen</string>
  <string name="confirm_pin_msg">PIN erneut eingeben</string>
  <string name="default_lockscreen_unlock_hint_text">Zum Entsperren nach oben wischen</string>
  <string name="delete">Löschen</string>
  <string name="emergency_call_string">Notruf</string>
  <string name="experimental_try_string">Versuchen</string>
  <string name="experimental_validate">Bestätigen</string>
  <string name="experimental_validate_fail">"Anmeldung fehlgeschlagen"</string>
  <string name="experimental_validate_password">Kennwort</string>
  <string name="experimental_validate_progress">Anmelden…</string>
  <string name="experimental_validate_thanks">Danke!</string>
  <string name="experimental_validate_username">Benutzername</string>
  <string name="experimental_validate_warning">Danke, dass Sie uns helfen, MIUI zu verbessern!</string>
  <string name="find_device_turn_off_flight_mode">Flugmodus ausschalten</string>
  <string name="forget_password_string">Kennwort vergessen</string>
  <string name="incorrect_pincode">Falscher PIN code</string>
  <string name="incorrect_pincode_remaining_attempts">Falscher PIN Code, %d Versuche verbleibend</string>
  <string name="incorrect_pukcode">Falscher PUK Code</string>
  <string name="incorrect_pukcode_remaining_attempts">Falscher PUK Code, %d Versuche verbleibend</string>
  <string name="input_password_hint_text">Kennwort eingeben</string>
  <string name="input_pin_code">PIN eingeben</string>
  <string name="input_puk_code">PUK eingeben</string>
  <string name="invalid_confirm_pin_hint">"PINs stimmen nicht überein"</string>
  <string name="keyguard_torch_cover_text">Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um die Lampe dauerhaft einzuschalten</string>
  <string name="lock_screen_date">EEEE, dd. MMMM</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added">Knoten hinzugefügt</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_cleared">Muster gelöscht</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_detected">Muster vollständig</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_start">Muster gestartet</string>
  <string name="lockscreen_charging_msg">Laden</string>
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" formatted="false">Sie haben das Gerät %d Mal fehlerhaft entsperrt. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Dabei gehen alle Daten verloren!.</string>
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" formatted="false">"Sie haben das Kennwort %d Mal falsch eingegeben. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert das Gerät mit Ihrem Mi-Konto zu entsperren.

In  %d Sekunden erneut versuchen."</string>
  <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping">Sie haben das Gerät %d Mal fehlerhaft entsperrt. Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.</string>
  <string name="lockscreen_glogin_checking_password">Überprüfen…</string>
  <string name="lockscreen_glogin_invalid_input">Falscher Benutzername oder Kennwort.</string>
  <string name="lockscreen_glogin_password_hint">Kennwort</string>
  <string name="lockscreen_glogin_submit_button">Anmelden</string>
  <string name="login_website_in_case_forget_password">Besuchen Sie www.mi.com/micloud, um das Kennwort zurückzusetzen</string>
  <string name="missed_call_text">%d Anrufe in Abwesenheit</string>
  <string name="miui_keyguard_ble_unlock_succeed_msg">Mit Bluetooth Gerät entsperrt</string>
  <string name="open_camera_hint_text">Zum Öffnen der Kamera nach links wischen</string>
  <string name="open_remote_center_hint_text">Zum Öffnen von Mi Remote nach rechts wischen</string>
  <string name="open_wifi_settings">Netzwerkverbindung öffnen</string>
  <string name="phone_locked_string">Gerät ist gesperrt</string>
  <string name="phone_locked_timeout_minutes_string">Nach %s Minuten erneut versuchen</string>
  <string name="phone_locked_timeout_seconds_string">Nach %s Sekunden erneut versuchen</string>
  <string name="unlock_sim_string">SIM entsperren</string>
  <string name="unlock_string">Entsperren</string>
  <string name="unlocking_sim_card">SIM-Karte wird entsperrt</string>
  <string name="unlockscreen_low_battery">Ladegerät anschließen</string>
  <string name="unlockscreen_recharge_completed">Aufgeladen</string>
  <string name="unlockscreen_recharging_message">Wird geladen %d%%</string>
  <string name="wrong_password">Ungültiges Passwort</string>
</resources>
 
  • Like
Reactions: Muhamed
Wenn du mal mit git besser vertraut bist, wäre es schon sinnvoll, direkt am repository zu arbeiten, um hier nicht das Forum zuzumüllen.
 
Wenn du mal mit git besser vertraut bist, wäre es schon sinnvoll, direkt am repository zu arbeiten, um hier nicht das Forum zuzumüllen.

Was heißt hier zumüllen? Das ist ein einziger Beitrag der sich aktuell intensiv mit der Übersetzung befasst. Warum sollte man die Methoden einer Person bemängeln, die sich für alle hier so viel Arbeit macht? Zum Glück(!) kommt das Projekt nun richtig in die Gänge, da ist es egal ob ein Beitrag dazu genutzt wird. Die Forenregeln schränken das nicht ein und Foren sind nunmal auch für den Informationsaustausch da.
 
  • Like
Reactions: ginger
Muhamed kannst mal schauen die Strings sind alles übersetzt nur muss es mal geprüft werden.

http://www.share-online.biz/dl/SI2VMVUNJXW

MfG

Eine Kleinigkeit habe ich gefunden:
<string name="error_network">Kein Netzwerkverbindung</string>
<string name="error_network">Keine Netzwerkverbindung</string>

Vereinzelte Strings sind noch nicht übersetzt:
<string name="micloud_via_int_sms_alert">Activation SMS is subject to international data charges from your carrier.</string>
<string name="micloud_via_sms_alert">Activation SMS is subject to regular data charges from your carrier.</string>
<string name="unbind_sns_description">After unbinding,you will not log in your Mi Account using %s</string>
<string name="unbind_weibo_description">After unbinding,you will not sync your contacts, and also not log in your Mi Account using Sina Weibo</string>
 
Wenn sich jeder nur um eine Datei kümmert und nicht überall mal übersetzt, dann geht das hier schon so. Wenn dann aber mehrere an einer Datei arbeiten ist es über diese pull-requests schon besser, da kann dann jeder etwas dazu Posten und es kann abgeändert werden. Aber keine Angst, ich blick da auch noch nicht so durch

via Tabatalk von meinem Zopo980-Miui7
 
Habe die Browserübersetzung fast fertig. Wenn ich es schaffe bekommst du sie heute noch.
Sehr schön! Danke
Hab mir die MiuiKeyguard.apk vorgenommen:

Code:
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="click_to_enter_text">Zum Anzeigen antippen</string>
  <string name="confirm_pin_msg">PIN erneut eingeben</string>
  <string name="default_lockscreen_unlock_hint_text">Zum Entsperren nach oben wischen</string>
  <string name="delete">Löschen</string>
  <string name="emergency_call_string">Notruf</string>
  <string name="experimental_try_string">Versuchen</string>
  <string name="experimental_validate">Bestätigen</string>
  <string name="experimental_validate_fail">"Anmeldung fehlgeschlagen"</string>
  <string name="experimental_validate_password">Kennwort</string>
  <string name="experimental_validate_progress">Anmelden…</string>
  <string name="experimental_validate_thanks">Danke!</string>
  <string name="experimental_validate_username">Benutzername</string>
  <string name="experimental_validate_warning">Danke, dass Sie uns helfen, MIUI zu verbessern!</string>
  <string name="find_device_turn_off_flight_mode">Flugmodus ausschalten</string>
  <string name="forget_password_string">Kennwort vergessen</string>
  <string name="incorrect_pincode">Falscher PIN code</string>
  <string name="incorrect_pincode_remaining_attempts">Falscher PIN Code, %d Versuche verbleibend</string>
  <string name="incorrect_pukcode">Falscher PUK Code</string>
  <string name="incorrect_pukcode_remaining_attempts">Falscher PUK Code, %d Versuche verbleibend</string>
  <string name="input_password_hint_text">Kennwort eingeben</string>
  <string name="input_pin_code">PIN eingeben</string>
  <string name="input_puk_code">PUK eingeben</string>
  <string name="invalid_confirm_pin_hint">"PINs stimmen nicht überein"</string>
  <string name="keyguard_torch_cover_text">Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um die Lampe dauerhaft einzuschalten</string>
  <string name="lock_screen_date">EEEE, dd. MMMM</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added">Knoten hinzugefügt</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_cleared">Muster gelöscht</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_detected">Muster vollständig</string>
  <string name="lockscreen_access_pattern_start">Muster gestartet</string>
  <string name="lockscreen_charging_msg">Laden</string>
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" formatted="false">Sie haben das Gerät %d Mal fehlerhaft entsperrt. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Dabei gehen alle Daten verloren!.</string>
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" formatted="false">"Sie haben das Kennwort %d Mal falsch eingegeben. Nach %d weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert das Gerät mit Ihrem Mi-Konto zu entsperren.

In  %d Sekunden erneut versuchen."</string>
  <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping">Sie haben das Gerät %d Mal fehlerhaft entsperrt. Das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.</string>
  <string name="lockscreen_glogin_checking_password">Überprüfen…</string>
  <string name="lockscreen_glogin_invalid_input">Falscher Benutzername oder Kennwort.</string>
  <string name="lockscreen_glogin_password_hint">Kennwort</string>
  <string name="lockscreen_glogin_submit_button">Anmelden</string>
  <string name="login_website_in_case_forget_password">Besuchen Sie www.mi.com/micloud, um das Kennwort zurückzusetzen</string>
  <string name="missed_call_text">%d Anrufe in Abwesenheit</string>
  <string name="miui_keyguard_ble_unlock_succeed_msg">Mit Bluetooth Gerät entsperrt</string>
  <string name="open_camera_hint_text">Zum Öffnen der Kamera nach links wischen</string>
  <string name="open_remote_center_hint_text">Zum Öffnen von Mi Remote nach rechts wischen</string>
  <string name="open_wifi_settings">Netzwerkverbindung öffnen</string>
  <string name="phone_locked_string">Gerät ist gesperrt</string>
  <string name="phone_locked_timeout_minutes_string">Nach %s Minuten erneut versuchen</string>
  <string name="phone_locked_timeout_seconds_string">Nach %s Sekunden erneut versuchen</string>
  <string name="unlock_sim_string">SIM entsperren</string>
  <string name="unlock_string">Entsperren</string>
  <string name="unlocking_sim_card">SIM-Karte wird entsperrt</string>
  <string name="unlockscreen_low_battery">Ladegerät anschließen</string>
  <string name="unlockscreen_recharge_completed">Aufgeladen</string>
  <string name="unlockscreen_recharging_message">Wird geladen %d%%</string>
  <string name="wrong_password">Ungültiges Passwort</string>
</resources>
Danke!
Update 18.09.2015: https://github.com/muhamed89/MIUI/blob/master/German/main/MiuiKeyguard.apk/res/values-de/strings.xml
Wenn du mal mit git besser vertraut bist, wäre es schon sinnvoll, direkt am repository zu arbeiten, um hier nicht das Forum zuzumüllen.
Ich werd es mir in Zukunft sicherlich anschauen aber will erst einmal übersetzen so schnell wie möglich (solange ich noch viel Zeit habe).
Muhamed kannst mal schauen die Strings sind alles übersetzt nur muss es mal geprüft werden.

http://www.share-online.biz/dl/SI2VMVUNJXW

MfG
Danke! Woher hast Du das? Ich möchte von niemanden etwas verwenden, der uns keine Zustimmung gibt.
Die Quelle hier soll dann für jeden zugänglich sein, damit sich keiner mehr streiten muss ;)
Was heißt hier zumüllen? Das ist ein einziger Beitrag der sich aktuell intensiv mit der Übersetzung befasst. Warum sollte man die Methoden einer Person bemängeln, die sich für alle hier so viel Arbeit macht? Zum Glück(!) kommt das Projekt nun richtig in die Gänge, da ist es egal ob ein Beitrag dazu genutzt wird. Die Forenregeln schränken das nicht ein und Foren sind nunmal auch für den Informationsaustausch da.
Er hatte mit dem Beitrag sicherlich keine schlechten Absichten. Kritik bringt uns nur weiter...
 
Was heißt hier zumüllen? Das ist ein einziger Beitrag der sich aktuell intensiv mit der Übersetzung befasst. Warum sollte man die Methoden einer Person bemängeln, die sich für alle hier so viel Arbeit macht? Zum Glück(!) kommt das Projekt nun richtig in die Gänge, da ist es egal ob ein Beitrag dazu genutzt wird. Die Forenregeln schränken das nicht ein und Foren sind nunmal auch für den Informationsaustausch da.

Sollte keine Kritik sein, nur ein Verbesserungsvorschlag.

Bin Muhamed sehr dankbar dafür, dieses Projekt ins Laufen gebracht zu haben und weiß seine Arbeit sehr zu schätzen.

Ich werde auch versuchen, möglichst viel Zeit für dieses Projekt aufzuwenden und ein paar Dateien zu übersetzen.
 
  • Like
Reactions: Muhamed
Wenn sich jeder nur um eine Datei kümmert und nicht überall mal übersetzt, dann geht das hier schon so. Wenn dann aber mehrere an einer Datei arbeiten ist es über diese pull-requests schon besser, da kann dann jeder etwas dazu Posten und es kann abgeändert werden. Aber keine Angst, ich blick da auch noch nicht so durch

via Tabatalk von meinem Zopo980-Miui7
Schaut immer mal im ersten Beitrag nach, was übersetzt wurde und was nicht. Wir sind ja hier gerade mal eine Hand voll Leute, die an der Übersetzung arbeiten. Ich glaube kaum, dass das (momentan) zu irgendwelchen Probleme führen wird.
Im Thread melden sich die Übersetzer auch meist an.
 
Nach 2-3 Tagen haben wir schon - meiner Meinung nach - ganz schön viel übersetzt.

- AntiSpam.apk/res/values-de
- ApplicationsProvider.apk/res/values-de
- AuthManager.apk/res/values-de
- Backup.apk/res/values-de
- BarcodeScanner.apk/res/values-de
- Bluetooth.apk/res/values-de

- Browser.apk/res/values-de
- BugReport.apk/res/values-de
- Calculator.apk/res/values-de

- Calendar.apk/res/values-de
- CalendarProvider.apk/res/values-de
- CellBroadcastReceiver.apk/res/values-de
- CertInstaller.apk/res/values-de
- Cit.apk/res/values-de
- CleanMaster.apk/res/values-de
- CloudBackup.apk/res/values-de
- CloudService.apk/res/values-de
- Contacts.apk/res/values-de
- ContactsProvider.apk/res/values-de
- DeskClock.apk/res/values-de
- DocumentsUI.apk/res/values-de
- DownloadProvider.apk/res/values-de
- DownloadProviderUi.apk/res/values-de
- Email.apk/res/values-de
- FM.apk/res/values-de
- FileExplorer.apk/res/values-de
- GuardProvider.apk/res/values-de
- InCallUI.apk/res/values-de
- KeyChain.apk/res/values-de
- MiWallpaper.apk/res/values-de
- Mipub.apk/res/values-de
- MiuiCamera.apk/res/values-de
- MiuiCompass.apk/res/values-de
- MiuiGallery.apk/res/values-de
- MiuiHome.apk/res/values-de
- MiuiKeyguard.apk/res/values-de
- MiuiSystemUI.apk/res/values-de
- MiuiVideo.apk/res/values-de
- Mms.apk/res/values-de
- Music.apk/res/values-de
- MusicFX.apk/res/values-de
- NetworkAssistant2.apk/res/values-de
- Notes.apk/res/values-de
- PackageInstaller.apk/res/values-de
- PowerKeeper.apk/res/values-de
- Provision.apk/res/values-de
- QuickSearchBox.apk/res/values-de
- SecurityCenter.apk/res/values-de
- Settings.apk/res/values-de
- SettingsProvider.apk/res/values-de
- SoundRecorder.apk/res/values-de
- Stk.apk/res/values-de
- TeleService.apk/res/values-de
- TelephonyProvider.apk/res/values-de
- ThemeManager.apk/res/values-de
- Updater.apk/res/values-de
- VpnDialogs.apk/res/values-de
- Weather.apk/res/values-de
- WeatherProvider.apk/res/values-de
- XMRemoteController.apk/res/values-de
- XiaomiAccount.apk/res/values-de
- XiaomiAuthenticator.apk/res/values-de
- XiaomiServiceFramework.apk/res/values-de
- YellowPage.apk/res/values-de
- framework-ext-res.apk/res/values-de-rDE
- framework-res.apk/res
- miui.apk/res/values-de-rDE
- miuisystem.apk/res/values-de-rDE


AntiSpam.apk hab ich so gut wie fertig, der Browser wird auch wohl heute fertig gestellt und schon kann es weiter gehen. Dazu gibt es vieles, welches in ein paar Minuten übersetzt ist (paar Zeilen gerade mal).
 
Browser.apk
hoffe es klappt so, konnte es nicht als Code einfügen.
 

Attachments

  • strings.xml.txt
    47.1 KB · Views: 500
Wenn wir hier mitteilen, auf welche APK strings sich jeder von uns stürzt, dann könnten wir das in der Liste doch mit Rot markieren, somit weiß jeder, an welcher grad gearbeitet wird.

Ich werde mich dann mal um die calendar.apk strings kümmern :)
 
Wenn wir hier mitteilen, auf welche APK strings sich jeder von uns stürzt, dann könnten wir das in der Liste doch mit Rot markieren, somit weiß jeder, an welcher grad gearbeitet wird.

Ich werde mich dann mal um die calendar.apk strings kümmern :)

Gute Idee!
 
Update 19.09.2015: https://github.com/muhamed89/MIUI/b...alendarProvider.apk/res/values-de/strings.xml
Update 19.09.2015: https://github.com/muhamed89/MIUI/blob/master/German/main/AntiSpam.apk/res/values-de/strings.xml

Browser.apk
hoffe es klappt so, konnte es nicht als Code einfügen.
Update 19.09.2015: https://github.com/muhamed89/MIUI/blob/master/German/main/Browser.apk/res/values-de/strings.xml
habe es von decuro rom von der version v6 rausgeholt.
Bin dagegen, dass das verwendet wird. Die Jungs von Decuro (und von MIUI-Germany) hätten die Liste hier einfach pushen können aber laut Forum sieht es da eher nach Krieg aus...
Mein Ziel ist es eine Übersetzung für MIUI V7 zu schaffen und diese für jeden zugänglich zu machen. Wenn jemand dort angemeldet ist, dann einfach Fragen, wenn Ihr etwas von den verwendet.
Wenn wir hier mitteilen, auf welche APK strings sich jeder von uns stürzt, dann könnten wir das in der Liste doch mit Rot markieren, somit weiß jeder, an welcher grad gearbeitet wird.

Ich werde mich dann mal um die calendar.apk strings kümmern :)
Sehr gute Idee. Ich denke jeder sollte das hier eintragen und ich mach immer im ersten beitrag eine update.
Ich nehme mir die DeskClock.apk vor
Eingetragen
Dann beginne ich morgen Abend mit der Übersetzung der XiaomiAccount.apk.
Eingetragen
 
Status
Not open for further replies.